Hong Kong centre says DNA proves Hua Guofeng not Mao Zedong's son


537 字
2008 年 8 月 24 日 21:36
BBC Monitoring Asia Pacific
英文
(c) 2008 The British Broadcasting Corporation. All Rights Reserved. No material may be reproduced except with the express permission of The British Broadcasting Corporation.
Text of report by Hong Kong Information Centre for Human Rights and Democracy on 22 August

[Report: "Informed Source Says That DNA Proves That Hua Guofeng Was Not Mao Zedong's Son]

22 Aug - A source close to Beijing Hospital's high level told us that the hospital has Mao Zedong's and Hua Guofeng's DNA information and Hua was not Mao's son. Our centre contacted Wang Yao, vice-president of Beijing Hospital, which was in charge of Hua's treatment; and Su Ling, Hua Guofeng's daughter, for confirmation; but they both refused to comment.

One informed source that took part in rescuing former Vice-Premier Huang Ju told us that Beijing Hospital has the DNA information of Mao Zedong and Hua Guofeng; and the DNA information showed that Hua was not the son of Mao Zedong. The source indicated that it was very simple to prove whether Hua was related to Mao because a DNA test of the hair of Mao Xinyu, the grandson of Mao Zedong, and the hair of Su Ling, daughter of Hua Guofeng, would immediately tell the truth.

Last week, our centre connected the cell phone of the hospital's northern tower, which handles the phone calls for President Wang; but when the receiver knew we were asking for information about Hua Guofeng, it immediately hung up. On 15 August, we called Hua's daughter, Su Ling, and she did not want to comment on anything about her father and hung up the phone. Su Ling is the chairman of the trade union of the Air Control Bureau under the Civil Aviation Administration of China [CAAC]. Because of the extreme importance of air control operations during the Olympics period, Su Ling still worked around the clock on 15 August, even though her father was in critical conditions at that time.

Hua Guofeng died on 20 August at the age of 87. According to a calligrapher who was close to Hua, Mao Zedong had talks with Hua Guofeng alone on many occasions in 1975 and 1976; and only Hua had access to this extremely important historical information. Hua Guofeng, however, never wrote down this information or had it recorded before he died. And so people will never know this historical information.

China has always been very meticulous in keeping secret Chinese leaders' health conditions. In the past when Jiang Zemin was visiting abroad, he would not even relieve and urinate in hotels' toilet bowls for fear that foreign governments could collect his excrements for examination. The greatest change in China's power holders in the next two years may depend on the change in the health conditions of the CCP Central Committee Political Bureau Standing Committee members. Huang Ju, a CCP Central Committee Political Bureau Standing Committee member; and Zhang Lichang, a CCP Central Committee Political Bureau member, were only 68 and 69 when they died on 1 June 2007 and 10 January 2008, respectively. However, even the best medical treatment the CCP authorities gave them could not save their lives.

Source: Information Centre for Human Rights and Democracy, Hong Kong, in Chinese 22 Aug 08